{"title":"Arte japonés antiguo","description":"\u003cp\u003eArte antiguo japonés, como estatuas budistas, arte budista, pequeñas figuras budistas, mame-butsu, budas de Enku, budas kirishitan, budas de piedra, tallas de madera, antiguos budas de bronce, pinturas y rollos colgantes.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"antique-japanese-art","title":"FARDO DE CUADERNOS DE CAMPO, Período Meiji（1868–1912 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEste es un conjunto de cuadernos de campo. Originalmente, se utilizaban durante los levantamientos topográficos para registrar detalles como las características de las tierras, los números de parcela, las medidas, los nombres de los reclamantes y las áreas.\u003cbr\u003eEstos cuadernos artesanales me resultan desconocidos, y cuando encontré esta colección de documentos antiguos, los percibí como objetos de arte.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44832214712601,"sku":null,"price":5000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/products\/rcnir-2023-00000527.jpg?v=1752157784"},{"product_id":"antique-japanese-art-1","title":"ANILLO DE PAJA VIEJA, a, Edad Moderna Temprana（Siglos XVI–XIX）","description":"\u003cp\u003eEste encantador anillo de paja antiguo irradia una atmósfera encantadora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs versátil y se puede colgar o simplemente mover fácilmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eConsidérelo una obra de arte o un marcador de límites.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44832281264409,"sku":null,"price":11000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/products\/rcnir-2023-00002027.jpg?v=1752157453"},{"product_id":"antique-japanese-art-2","title":"ANILLO DE PAJA VIEJA, b, Edad Moderna Temprana（Siglos XVI–XIX）","description":"\u003cp\u003eEste encantador anillo de paja antiguo irradia una atmósfera encantadora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs versátil y se puede colgar o simplemente rodar fácilmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eConsidérelo un objeto intrigante o un marcador de límites.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44832281297177,"sku":null,"price":11000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/products\/rcnir-2023-00002044.jpg?v=1752157450"},{"product_id":"antique-japanese-art-3","title":"DE MADERA FLOTANTE SECA","description":"\u003cp\u003eEsta es una hermosa pieza de madera flotante desgastada. Considérela como objeto de arte o como marcador de límites, ya sea suspendida o simplemente dispuesta.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44832281329945,"sku":null,"price":17000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/products\/rcnir-2023-00002060.jpg?v=1752157446"},{"product_id":"antique-japanese-art-4","title":"PINTURA A LA TINTA, Con bambú y gibón, Período Azuchi-Momoyama–Edo（1573–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003eCuando se trata de representaciones de monos en bambú, las pinturas de monos de la dinastía Song del Sur son bien conocidas en el arte chino. En Japón, a menudo se encuentran motivos inspirados en los gibones de Mokkei, como los \"Tres Monos Sabios\" que encarnan el adagio de \"no ver el mal, no oír el mal, no hablar del mal\", así como la imagen de un mono ahogándose mientras intenta alcanzar la luna reflejada en el agua, conocida como \"Mono Intentando Atrapar la Luna\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSi bien las pinturas de monos a menudo están impregnadas de diversas enseñanzas zen, los monos en esta obra en particular parecen carecer de cualquier lección moral. En cambio, se captura la mirada serena del macaco japonés mientras se mece languidamente entre el bosque de bambú.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eBasado en el estado del papel, esta pieza probablemente sea del período Azuchi-Momoyama a Edo. Sin embargo, parece que el artista se distanció de las tendencias predominantes y los contextos ideológicos de la época, eligiendo en su lugar deleitarse en el puro disfrute de la pintura. La suave apariencia del mono, con su pelaje finamente representado y sus rasgos expresivos, revela el extraordinario talento del artista anidado dentro de un placer simple.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eCon un corazón libre de convenciones, espero que encuentres alegría en esta obra como parte de tu vida cotidiana.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44839953695001,"sku":null,"price":180000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/products\/rcnir-2023-00000294.jpg?v=1752155114"},{"product_id":"antique-japanese-art-7","title":"CUENTA MAGATAMA DE TALCO, Par, Período Kofun（250–581 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEl magatama, un tipo de adorno japonés antiguo del Período Kofun, se caracteriza por su distintiva forma de disco o media luna, con un agujero central. Se creía que estas formas poseían poderes sagrados y tenían un importante simbolismo espiritual. Los magatama se llevaban principalmente como collares y adornos, sirviendo como símbolos de estatus y rango para la nobleza y los clanes poderosos.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eEste par particular de magatama está elaborado en talco, una piedra blanda y fácilmente trabajable que era apreciada en el antiguo Japón para la fabricación de magatama y objetos decorativos. Juntos, representan la dualidad del yin y el yang. La condición de este par es excelente.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45463742021913,"sku":null,"price":29000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/w-rcnir-2023-061215642.jpg?v=1752154745"},{"product_id":"antique-japanese-art-8","title":"ESTATUA DE UNA DIOSA, Arte budista, Período Kamakura（1185–1333 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta estatua de una diosa data del Período Kamakura. La figura se erige de una manera característica de la época, irradiando una presencia serena y digna, complementada por una expresión suave y delicada. Con el tiempo, la madera ha experimentado cierta sequedad y daños por insectos. Con una altura de 19 cm, posee una presencia impactante y autoritaria a pesar de su pequeño tamaño.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45716699021593,"sku":null,"price":176000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/rcnir-2023-00018356.jpg?v=1752154329"},{"product_id":"antique-japanese-art-9","title":", Ōtsu-e, con pintura de oni, Período Edo（1603–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEste Ōtsu-e bien conservado del Período Edo presenta una representación de un oni vestido con un kamishimo, tocando el shamisen. En la parte inferior, se encuentran un gran cuenco de sake y un tokkuri, simbolizando la indulgencia en la música y el alcohol que conduce a la perdición del hombre. Esta obra de arte captura la esencia del comentario social de la época.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50578242044185,"sku":null,"price":20000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/202503236236.jpg?v=1752153353"},{"product_id":"antique-japanese-art-10","title":", Ōtsu-e, con pintura de mono, Período Edo（1603–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEste Ōtsu-e bien conservado del Período Edo presenta una representación pintada sobre tabla. El diseño se inspira originalmente en la pintura zen \"Hyōtan Namazu Zu,\" reinterpretada en este Ōtsu-e para mostrar a un mono sujetando a un pez gato con una calabaza. Esta composición satiriza la absurdidad de intentar lo imposible, capturando la esencia del espíritu de la época.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50578242371865,"sku":null,"price":20000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/202503236255.jpg?v=1752153349"},{"product_id":"antique-japanese-art-11","title":"ESTATUA DE LEÓN, Par, Período Edo（1603–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta estatua de león de madera es un par, con ambas figuras adornadas con un solo cuerno en la parte superior de sus cabezas y colas que se dividen en tres puntas. Sus ojos son redondos y saltones, y sus bocas están abiertas de par en par, revelando sus dientes. Tallada en madera dura densa, cada estatua mide aproximadamente 30 cm de altura, presentando una presencia impactante a pesar de su tamaño modesto. La superficie no muestra trazas claras de coloración o laca, sino que revela la rica textura de la madera envejecida.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDado que el origen sigue siendo incierto, compartiré mis observaciones. Las figuras de león con cuerno y las colas bifurcadas son motivos que se pueden encontrar a lo largo de Asia antigua y medieval, a menudo asociados con creencias populares y la línea de bestias guardianas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSi bien hay algunas similitudes en la expresión con las figuras de Barong de Indonesia, las diferencias en la estructura del cuerno y la cola sugieren que es poco probable que compartan un origen primario. Por el contrario, el antiguo estilo de estatua de león que llegó a través de China exhibe similitudes como ojos que miran hacia arriba, cuernos y colas bifurcadas. Además, se ha observado que algunas estatuas de Komainu de madera dedicadas en santuarios locales en regiones cercanas a las rutas comerciales continentales, como las de Hokuriku a Kyushu durante el período Edo, presentan figuras de león impactantes con características similares a esta pieza. También hay ejemplos cercanos que surgieron como un derivado de la transmisión cultural desde el sur de China a las Islas Ryukyu y Japón, sugiriendo una posible línea dentro de la cultura popular japonesa. Sin embargo, debido a la escasez de ejemplos similares, las conclusiones definitivas son desafiantes. Por favor, considere esto como una hipótesis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEn cualquier caso, es razonable clasificar esto como una estatua de león popular, que probablemente data de alrededor del período Edo. Su expresión lleva un cierto encanto, contribuyendo a su admirable presencia.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50915333603609,"sku":null,"price":39000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/202506158295.jpg?v=1752152945"},{"product_id":"antique-japanese-art-12","title":"ESTATUILLA DE CRISTO, Período Azuchi-Momoyama（1573–1603 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta figura de crucifijo de madera de Cristo, originaria de la esfera cultural Nanban, data del período Azuchi-Momoyama (1573–1603 d. C.). Con una altura aproximada de 36 cm, representa a Cristo en la cruz en una postura imponente. Aunque ambos brazos han desaparecido, quedan rastros de la decoración policromada original esparcidos por la superficie. El rostro de la figura refleja una expresión serena de oración, encarnando una profunda mirada que parece comunicarse con el observador. A pesar de la madera desgastada y los pigmentos descascarados que cuentan la historia de su larga existencia, sigue emanando una sensación de sublime santidad y presencia silenciosa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa propagación del cristianismo en Japón comenzó con la llegada de Francisco Javier en 1549 y se extendió rápidamente por todo el país durante el tumultuoso período Sengoku. Para la era Azuchi-Momoyama, surgieron numerosos seguidores, desde señores feudales hasta plebeyos, y las pinturas y figuras sagradas traídas a través del comercio Nanban se convirtieron en puntos focales para la fe y la evangelización. Se establecieron iglesias, conocidas como Nanban-ji, en Kioto y Nagasaki. Durante mi propia visita a una residencia histórica en Kioto, mientras ayudaba en la restauración de un jardín, me encontré con una linterna de piedra marcada con una cruz, un testimonio de la nueva cultura de oración que cruzó los mares y gradualmente echó raíces en la vida cotidiana de Honshu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLos misioneros de la época encargaron a artesanos japoneses la creación de crucifijos, imágenes de la Virgen María y mobiliario de altar, que a menudo estaban adornados con decoraciones de maki-e lacadas. Se cree que las piezas de arte Nanban fusionaron la espiritualidad religiosa de una fe extranjera con las sensibilidades estéticas japonesas, sirviendo como símbolos que conectaban la creencia con la vida cotidiana. Sin embargo, esta nueva fe estuvo acompañada de una historia de aceptación y conflicto. Aunque el cristianismo floreció durante un tiempo bajo el patrocinio de Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi se volvió cada vez más cauteloso ante su expansión y la influencia europea, emitiendo el Edicto de 1587 para expulsar a los misioneros y prohibir la fe. En 1597, 26 creyentes católicos fueron ejecutados por crucifixión en Nagasaki. Posteriormente, bajo el shogunato Edo, se difundieron edictos anti-cristianos, obligando a muchos creyentes a convertirse en cristianos ocultos, practicando su fe en secreto.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEsta figura de Cristo, ahora desprovista de brazos, probablemente sufrió daños en medio de las tormentas de la persecución o fue alterada intencionadamente para evadir la detección. Sin embargo, la expresión suave de su rostro restante transmite la fuerza de la fe que persevera a través de largas pruebas. Incluso a medida que se descompone con el tiempo, continúa encarnando silenciosamente una sensación de santidad.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50967443636505,"sku":null,"price":470000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/20250627-8509.jpg?v=1752152906"},{"product_id":"antique-japanese-art-13","title":"ESTATUA DE BATEREN（MISIONERO CRISTIANO）, Período Azuchi-Momoyama（1573–1603 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta pieza es una estatua de madera de un Bateren (misionero cristiano) creada durante el período Azuchi-Momoyama (1573–1603 d. C.). Con una altura de 43.5 cm y un peso de aproximadamente 1.6 kg, la estatua, aunque pequeña, irradia una presencia digna, con suaves matices de rojo y amarillo aún débilmente visibles. En las áreas donde la pintura se ha desgastado, la madera desnuda se revela sutilmente, narrando en silencio el paso de más de cuatro siglos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa base de la estatua lleva la inscripción \"Excavado en Nagaoka\", indicando su origen. Nagaoka prosperó durante el período Edo como un punto crucial en el Camino del Norte, un lugar donde la fe y el comercio se intersectaban. La historia de los cristianos ocultos no se limitó a Kyushu; de hecho, también prosperó en estas regiones del norte.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl término \"Bateren\" se deriva de la palabra portuguesa \"Padre\", y las túnicas negras, la capa drapeada y el collar blanco que lleva esta estatua evocan la imagen de un sacerdote jesuita. La mirada ligeramente abatida y el gesto de una mano suavemente levantada transmiten una dignidad espiritual, como si estuviera otorgando bendiciones y guiando a los fieles. La expresión, que encarna tanto severidad como compasión, parece comunicar los sentimientos de los misioneros que cruzaron los mares, llevando la fe de una tierra lejana.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eDesde la llegada de Francisco Javier a mediados del siglo XVI, el cristianismo se expandió rápidamente junto con la cultura Nanban. Bajo el patrocinio de Nobunaga, se establecieron iglesias y seminarios en todo el país, y se introdujeron técnicas de pintura y escultura. Sin embargo, la situación cambió drásticamente con el edicto de Toyotomi Hideyoshi que expulsaba a los Bateren. La persecución se intensificó, y las estatuas de Bateren, que antes se exhibían abiertamente, fueron ocultadas de la vista pública, convirtiéndose en objetos de devoción secreta.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa postura en forma de C de esta estatua, con su cuerpo ligeramente torcido, probablemente se inspira en grabados europeos. Sin embargo, este movimiento posee una cierta modestia, integrándose sin esfuerzo en la tradición de la talla de madera japonesa. La interacción entre las técnicas de claroscuro occidentales y el estilo decorativo plano característico de Japón refleja los choques y fusiones culturales experimentados por esta nación.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51045416763673,"sku":null,"price":350000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2025071510813.jpg?v=1752583307"},{"product_id":"antique-japanese-art-14","title":"ESTATUA DEL BAUTISMO DE CRISTO POR JUAN, Período Azuchi-Momoyama（1573–1603 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta pieza es una escultura de madera del Bautismo de Cristo por Juan, creada durante el período Azuchi-Momoyama (1573–1603 d. C.). La composición representa el momento de \"Bautisma no Yohane,\" donde Juan el Bautista administra el bautismo a Jesús. Juan coloca suavemente su mano sobre la cabeza de Jesús, mientras Jesús recibe este gesto en silencio. Esta escena probablemente está inspirada en el Capítulo 3 del Evangelio de Lucas. Notablemente, la composición en forma de C y el relieve poco profundo evocan las primeras impresiones occidentales, entrelazando bellamente la calidez de Jesús con la santidad del bautismo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEn el reverso, hay una etiqueta de papel antigua inscrita con \"Excavado en Numata.\" Numata, ubicada en la Prefectura de Gunma, fue el hogar del templo budista del daimyo cristiano Otomo durante el período de los Estados en Guerra y se considera uno de los centros donde el cristianismo echó raíces en la Llanura de Kanto. La región fue un conducto para la fe, con caminos que conducen a la Carretera del País del Norte y a la Mina de Ashio, facilitando el flujo tanto de personas como de creencias. Además, los registros en los archivos de aprehensión del shogunato indican que muchos cristianos surgieron de Numata, convirtiendo esta área en un verdadero cruce de caminos de fe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eDebido a su pequeño tamaño, esta escultura probablemente ha encontrado un lugar profundo dentro de la vida diaria, situada junto a altares o en pequeños espacios de oración, donde ha sido tocada por manos a lo largo del tiempo, resonando con los corazones de los fieles. Aunque parte de la coloración se ha desgastado, quedan trazas de verde profundo y dorado, añadiendo profundidad y sombra a las expresiones y formas de las figuras. Baño de luz, la calidez de la madera parece elevarse, evocando un sentido de narrativa dentro de esta reliquia sagrada. Las expresiones contenidas y los movimientos suaves sugieren que la fe trasciende la forma, existiendo como un estado del alma. Bajo la luz titilante de las velas, las suaves repeticiones de las oraciones nocturnas resuenan, revelando los sutiles rastros de una oración que conecta el evangelio extranjero con la tierra de Japón.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51045417287961,"sku":null,"price":218000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2025071510849.jpg?v=1752583494"},{"product_id":"antique-japanese-art-15","title":"ESTATUA BUDISTA KIRISHITAN, Decorada con oro con patrón de cruz, Con caja de madera, Período Edo（1603–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEsta pieza es una pequeña escultura de madera creada durante mediados del período Edo, que representa una estatua budista de Kannon que incorpora sutilmente un patrón de cruz decorado en oro en su torso, ejemplificando la llamada estatua budista Kirishitan. La figura presenta un rostro alargado con una expresión serena, y el diseño de las mangas y el pedestal se adhiere a la iconografía budista tradicional. Sin embargo, una cruz, impregnada de una luz ligeramente distinta, emerge sutilmente en los puños. Si bien hay ejemplos conocidos de pequeñas cruces talladas en la base o en la parte posterior, los casos en los que un motivo de patrón dorado se muestra de manera prominente en el frente son relativamente raros. Este diseño disimula ingeniosamente el núcleo de la fe mientras parece ser parte de la iconografía budista.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa estatua mide aproximadamente quince centímetros de altura. A pesar de su pequeño tamaño, posee una tensión y vitalidad notables, impregnadas de una atmósfera única de objetos que han compartido momentos de oración. Aunque la artesanía no exhibe la precisión típica de un escultor budista especializado, refleja la sinceridad de los fieles que vivieron en devoción. Las formas de tales artefactos cristianos ocultos, particularmente desde el período Edo en adelante, exhiben una tensión palpable diseñada para ocultar su verdadera naturaleza, lo que puede añadir a su atractivo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa caja de madera que la acompaña está meticulosamente elaborada, adornada con tela sobre la madera. Se puede imaginar que esta estatua se sacaba en momentos designados durante la vida diaria, sostenida con delicadeza en oración bajo una pequeña luz. Para mantener la práctica de la oración alejada de la vista pública, la forma de la estatua, así como el diseño de la caja que la alberga, pueden verse como parte integral del acto de fe en sí mismo.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51077978358041,"sku":null,"price":155000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2025072311017.jpg?v=1753272795"},{"product_id":"antique-japanese-art-16","title":"ESTATUA BUDISTA KIRISHITAN CON CRUZ GRABADA, con caja de madera, Período Azuchi-Momoyama–Edo（1573–1867 d. C.）","description":"\u003cp\u003ePequeña estatua budista, datada aproximadamente entre los períodos Azuchi–Momoyama y Edo, con un motivo de cruz inciso en la parte posterior.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna pequeña figura se alza sobre una base de pétalos de loto, con una apariencia que evoca a un monje o al bodhisattva Jizō. Vista de frente, presenta una expresión serena, con las manos juntas en actitud de oración, y los pliegues de la vestimenta se representan con líneas sencillas y sobrias. En el reverso, sin embargo, unas incisiones bajo las vestiduras sugieren una cruz, de modo que, bajo este aspecto budista, el símbolo de otra fe parece haberse superpuesto sutilmente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDesde el período Azuchi–Momoyama hasta el período Edo, el cristianismo se difundió por todo Japón y, en medio de políticas que prohibían la religión, se conservó en secreto. Esta pieza, que adopta la forma de una estatua budista y presenta una cruz grabada en el reverso, evoca las formas asociadas con la fe Kirishitan. Aunque conviene evitar afirmaciones definitivas, se percibe cómo la creencia fue ocultada y transmitida, adoptando formas alteradas a lo largo del tiempo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa superficie presenta una pátina oscurecida y envejecida, con desgaste de época, pequeñas rayaduras y abrasión superficial. Aunque de tamaño modesto, la figura muestra un contraste notable entre el anverso sereno y la cruz grabada en el reverso, ofreciendo una impresión distinta según el ángulo de visión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSe incluye una caja de madera antigua, lo que indica que la pieza ha sido cuidadosamente conservada y transmitida a lo largo del tiempo. Como pequeño adorno en una repisa, en una alcoba tokonoma o en una sala de té, aporta una presencia discreta y serena.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresenta descamación y desconchados alrededor de la base, y la propia figura muestra un desgaste acorde con su antigüedad, con pequeños arañazos y suciedad. Junto con su superficie envejecida, conserva una presencia serena propia de un objeto de devoción.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52433608933657,"sku":null,"price":140000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2026052613453.jpg?v=1779772159"},{"product_id":"antique-japanese-art-17","title":"FIGURA BUDISTA EN MINIATURA DE COBRE VIEJA, Período Edo–Meiji（1603–1912 d. C.）","description":"\u003cp\u003eFigura budista en miniatura de cobre envejecido, datada entre los períodos Edo y Meiji.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsta diminuta figura de Buda, que mide apenas unos 3 cm de altura, preserva discretamente las formas de la cabeza, los hombros y el torso a pesar de su representación simplificada. Vista de frente se percibe como una esbelta figura de pie; en perfil presenta una ligera volumetría y, colocada en la palma de la mano, su escala diminuta resulta evidente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl metal es un cobre antiguo con un leve matiz amarillento; la superficie muestra oscurecimiento por la edad y rastros de verdigrís. En lugar de estar trabajado con minuciosos detalles, se presenta como una pequeña forma de devoción, poseyendo la sencillez serena característica de un diminuto Buda que cabe en la palma de la mano.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn la parte superior presenta un pequeño remate en forma de anilla, que probablemente servía originalmente para enhebrar un cordón o para sujetar el objeto a algo. Podría haber funcionado como imagen devocional portátil, como amuleto protector o como parte de un objeto devocional guardado en un pequeño santuario o en una bolsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa superficie muestra desgaste, verdín y deslustre. Pese a su tamaño modesto, revela el carácter curtido del cobre envejecido y posee una presencia íntima que invita a la manipulación cercana y a la contemplación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUna fina figura individual, apropiada como buda de bolsillo.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52456703590681,"sku":null,"price":18000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2026060114186.jpg?v=1780306316"},{"product_id":"antique-japanese-art-18","title":"ESTATUA DE DAIKOKUTEN DE MADERA, Período Edo–Meiji（1603–1912 d. C.）","description":"\u003cp\u003eEstatua de madera de Daikokuten, datada entre los períodos Edo y Meiji.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsta pequeña figura, de aproximadamente 9 cm de altura, representa a Daikokuten sentado sobre un fardo de paja y llevando un gran saco sobre el hombro. En lugar de esculpir detalles finos, el escultor retiró volúmenes considerables del bloque de madera, tratando el rostro, los hombros, el torso y el fardo como planos amplios. Aunque modesta en escala, la talla es rotunda: vista de frente, el contorno de la figura se eleva con fuerza desde la masa oscura.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLo más llamativo es una sonrisa que remite a los budas de Enkū. Los ojos finamente incisos, la boca dispuesta horizontalmente y las líneas talladas con economía le confieren una presencia rústica y, al mismo tiempo, discretamente luminosa. Más que un retrato divino naturalista, este Daikokuten da la impresión de que la figura de la deidad fue percibida en una pieza común de madera y simplemente labrada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa superficie está uniformemente ennegrecida por el humo, con abundantes depósitos de hollín en la cabeza, los hombros y sobre la paca de paja. Parece haber sido venerada durante mucho tiempo cerca de un hogar o junto a un lugar donde se encendían fuegos, expuesta al humo día tras día. Esta pátina oscura y atemperada es el principal atractivo de la obra: no es meramente el resultado de la edad, sino la acumulación directa del tiempo durante el cual fue venerada en la vida doméstica cotidiana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDaikokuten ha sido durante mucho tiempo ampliamente venerado en hogares y comercios como deidad de la buena fortuna, la abundancia y la prosperidad comercial. Este ejemplar no es tanto una figura pensada para la exhibición como una pequeña deidad doméstica que habría permanecido junto al hogar y sido venerada en silencio. La madera ennegrecida por el hollín y la sonrisa tallada en su superficie atestiguan de forma elocuente el poder perdurable de la devoción popular.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eComo objeto de madera antiguo, la superficie presenta depósitos de hollín, rozaduras, pequeñas mellas y desgaste general. No hay daños importantes y se conserva en buen estado general.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52467369967897,"sku":null,"price":25000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2026060314205.jpg?v=1780490748"},{"product_id":"antique-japanese-art-19","title":"HANIWA EN FORMA DE CABALLO, Período Kofun（250–581 d. C.）","description":"\u003cp\u003eSe trata de un haniwa con forma de caballo del período Kofun.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste haniwa robusto con forma de caballo presenta una montura y está rodeado por bandas decorativas que representan la cabezada y la cincha trasera. Su cuello marcadamente proyectado, las patas tubulares y erguidas, y la montura junto con los ornamentos que emergen del lomo reflejan claramente la sensibilidad escultórica del período Kofun.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos caballos en el período Kofun estaban estrechamente vinculados con la autoridad, la movilidad y el ritual. Los caballos representados como haniwa no eran meras semejanzas animales, sino que encarnaban el poder y el simbolismo que las personas de la época les atribuían. Este ejemplar, aunque presenta adornos en varios puntos de su cuerpo, se resuelve globalmente en una forma concisa y de generoso modelado, y conserva la cualidad clara y directa propia del trabajo antiguo en arcilla.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa superficie presenta un tono terroso con un leve matiz rojizo-marrón y ocasionales decoloraciones debidas a la cocción y al paso del tiempo. El exterior muestra finas abrasiones y zonas de arcilla rugosa, y se observan trazas de reparación en las uniones del cuello, el cuerpo y las patas. Falta una oreja y hay restauraciones en varios puntos, pero el conjunto, como haniwa en forma de caballo, está bien conservado; ya se observe desde el frente, de perfil o desde la parte posterior, la fuerza de su forma queda claramente expresada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMide 44 cm de alto y 49 cm de ancho y posee una presencia imponente. Como pieza que introduce una forma antigua en el espacio, impresiona tanto si se coloca en una estantería como en el suelo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresenta restauraciones en varios puntos, le falta una oreja, hay abrasión en la superficie y zonas con asperezas en la arcilla. Nótese que estas características reflejan su antigüedad.\u003c\/p\u003e","brand":"ROCANIIRU COLLECTION","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52492419629337,"sku":null,"price":280000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0688\/9911\/1193\/files\/2026060814486.jpg?v=1780899567"}],"url":"https:\/\/rcnir.com\/es-cl\/collections\/antique-japanese-art.oembed","provider":"入蘆花（ロカニイル）","version":"1.0","type":"link"}