




























李朝 白磁丸壺(1392–1897CE)
Tax excluded. Import duties may apply. Shipping costs are calculated at checkout.
Worldwide shipping is available.
Each piece is carefully packed for international delivery.
Each piece is carefully packed for international delivery.
本品は、李朝初期(15世紀前半)に制作された楕円形の丸壺で、たっぷりと掛けられた白磁釉が静謐な気配を湛えています。厚く均一に流れた釉肌は、器胎との調和の中で絶妙な光沢と深みを生み出しています。
李朝初期の白磁は、まだ中国・元明の影響を色濃く受けつつも、朝鮮独自の精神性が表現され始めた時代の産物です。ことにこのような丸壺の造形には、儒教的価値観に基づく静けさと内向性が感じられ、空間を包み込むような造形美は、単なる日用の器を超え、精神的な象徴としての側面をも担っています。
染みや汚れ傷すらも壺の在り様に内包する、整いすぎないその姿は、のちの李朝美学──すなわち「白の美」「侘びの美」──へと通じる萌芽を感じさせます。
このような白磁壺に託された価値は、財貨や権勢といった外的象徴ではなく、むしろ倫理と内面の涵養を重んじる儒者の理想に深く根ざしていました。李朝初期においては、朱子学を柱とする新たな国家理念が確立される中、文人たちは「清廉」「質素」「正直」を基盤とし、器物にもまたその精神を投影しました。
とりわけ、装飾のない白磁の無地の白は、「装わぬこと」の中に真の節度と品位を見出す中和之美(儒教的美意識)を象徴するものだったと言えるでしょう。文人たちの書斎では、このような白磁壺が静かに据えられ、そこに映る影や光の移ろいに心を澄ますという、思想と造形が響き合う関係が築かれていたのではないかと、私は想像しています。
後期になると白磁は権威の器として儀礼化の道をたどって行きましたが、こうした白磁が本来的に持っていた静けさのなかにある高潔な美は、むしろ後世の日本において再発見されることになりました。
近代の美術収集家・柳宗悦は、李朝の白磁に接した際、「そこには人を清める力がある」と記しています。飾り気なく、時に不完全でありながら、それらを受け容れる一種の静かな完成──それが李朝初期白磁の本質であり、そこには朝鮮の文人たちが志向した「潔さ」そのものが、器のかたちを借りて佇んでいる気がしてなりません。
本品の穏やかに膨らんだ白磁壺は、まさにそうした器と精神が溶け合った痕跡であり、500年の時を経た今なお、私たちの前に静かにその哲学を語りかけてくるようです。
李朝初期の白磁は、まだ中国・元明の影響を色濃く受けつつも、朝鮮独自の精神性が表現され始めた時代の産物です。ことにこのような丸壺の造形には、儒教的価値観に基づく静けさと内向性が感じられ、空間を包み込むような造形美は、単なる日用の器を超え、精神的な象徴としての側面をも担っています。
染みや汚れ傷すらも壺の在り様に内包する、整いすぎないその姿は、のちの李朝美学──すなわち「白の美」「侘びの美」──へと通じる萌芽を感じさせます。
このような白磁壺に託された価値は、財貨や権勢といった外的象徴ではなく、むしろ倫理と内面の涵養を重んじる儒者の理想に深く根ざしていました。李朝初期においては、朱子学を柱とする新たな国家理念が確立される中、文人たちは「清廉」「質素」「正直」を基盤とし、器物にもまたその精神を投影しました。
とりわけ、装飾のない白磁の無地の白は、「装わぬこと」の中に真の節度と品位を見出す中和之美(儒教的美意識)を象徴するものだったと言えるでしょう。文人たちの書斎では、このような白磁壺が静かに据えられ、そこに映る影や光の移ろいに心を澄ますという、思想と造形が響き合う関係が築かれていたのではないかと、私は想像しています。
後期になると白磁は権威の器として儀礼化の道をたどって行きましたが、こうした白磁が本来的に持っていた静けさのなかにある高潔な美は、むしろ後世の日本において再発見されることになりました。
近代の美術収集家・柳宗悦は、李朝の白磁に接した際、「そこには人を清める力がある」と記しています。飾り気なく、時に不完全でありながら、それらを受け容れる一種の静かな完成──それが李朝初期白磁の本質であり、そこには朝鮮の文人たちが志向した「潔さ」そのものが、器のかたちを借りて佇んでいる気がしてなりません。
本品の穏やかに膨らんだ白磁壺は、まさにそうした器と精神が溶け合った痕跡であり、500年の時を経た今なお、私たちの前に静かにその哲学を語りかけてくるようです。
w19 x d19 x h14cm
Numerous product photos are available for you to examine the details and condition. Should you have any questions, please do not hesitate to contact us.
李朝(1392–1897)は、およそ五世紀にわたり朝鮮半島を治めた王朝であり、単なる王統の歴史ではなく、ひとつの思想体系が社会のすみずみまで浸透していた時代でした。儒教を国家理念として掲げた李朝は、制度・教育・生活様式に至るまで、「倫理と節度」「秩序と誠実」を徳とし、社会の美的感覚や物の価値観にも深く影響を与えました。
その美意識は、物の表面的な華やかさや技巧性にではなく、人の内面を静かに支えるかたちやありように重きを置くものです。器物や家具は、ただ使うための道具ではなく、日々のふるまいや心の状態を整える“道場”であったのかもしれません。文人の書斎に置かれた素朴な壺、簡素な机、飾りのない筆架──それらは、視線の先にある対象であると同時に、自身の姿勢や思考の鏡でもあったのです。
李朝時代の工芸品が「語りすぎない佇まい」を持つのは偶然ではありません。それらは、人の精神性と並走することを目的に生み出されたものであり、見る者を圧倒するのではなく、共に呼吸し、静かに整えるための存在だったと言えるでしょう。
たとえば白磁においては、釉薬のかすかな流れ、胎土の揺らぎ、形のわずかな崩れといった「非意図的な現象」が、そのまま良しとして受け止められました。そこには、完全性や均一性こそが価値であるという近代的な美意識とは異なる、もっと広やかな受容の精神が息づいています。この価値観は、自然と人為、美と不完全、物と心のあいだの境界を問い直すものであり、単なる工芸の枠を超え、ひとつの時代精神として息づいていたといっても過言ではないでしょう。
李朝の美は、あえて言うなら「顕示の美」ではなく、「共鳴の美」です。それは物そのものの魅力ではなく、物を通して人がどうあるべきかを問い直す契機としての美。そのために、物は語りすぎてはならず、隙間と余白、そして沈黙を内包していなければならない──そうした思想が、物作りの根底に流れているような気がしてなりません。
こうした価値観は、やがて海を越えて日本にも深く根づいていきます。とりわけ茶の湯の世界においては、李朝の白磁や粉青沙器が桃山時代にはすでに用いられ始めており、唐物の荘厳さとは異なる、素朴で静かな趣が受け入れられていきました。「語らぬものに心を澄ます」という茶の湯の感性は、李朝の器が湛える沈黙や不完全さと深く響き合い、そこに侘び寂びの精神を見出すまなざしが育まれていったのです。
さらに近代に入ると、柳宗悦や河井寛次郎ら民藝運動の思想家たちが、李朝の器に「人を清める力」「あるべき生のかたち」を見出しました。工芸が忘れ去られつつあった時代にあって、それらは単なる古器ではなく、生きる姿勢そのものを映し出す存在として、深い共感と敬意をもって迎えられたのです。
現代に生きる私が、李朝の工芸品に触れるとき、その静けさにまた、心が動かされます。そこには、人がどう生きるか、どう在るべきかを問いかけたひとつの時代の思想が宿っていて、それは今なお色褪せることなく、確かに響いています。
その美意識は、物の表面的な華やかさや技巧性にではなく、人の内面を静かに支えるかたちやありように重きを置くものです。器物や家具は、ただ使うための道具ではなく、日々のふるまいや心の状態を整える“道場”であったのかもしれません。文人の書斎に置かれた素朴な壺、簡素な机、飾りのない筆架──それらは、視線の先にある対象であると同時に、自身の姿勢や思考の鏡でもあったのです。
李朝時代の工芸品が「語りすぎない佇まい」を持つのは偶然ではありません。それらは、人の精神性と並走することを目的に生み出されたものであり、見る者を圧倒するのではなく、共に呼吸し、静かに整えるための存在だったと言えるでしょう。
たとえば白磁においては、釉薬のかすかな流れ、胎土の揺らぎ、形のわずかな崩れといった「非意図的な現象」が、そのまま良しとして受け止められました。そこには、完全性や均一性こそが価値であるという近代的な美意識とは異なる、もっと広やかな受容の精神が息づいています。この価値観は、自然と人為、美と不完全、物と心のあいだの境界を問い直すものであり、単なる工芸の枠を超え、ひとつの時代精神として息づいていたといっても過言ではないでしょう。
李朝の美は、あえて言うなら「顕示の美」ではなく、「共鳴の美」です。それは物そのものの魅力ではなく、物を通して人がどうあるべきかを問い直す契機としての美。そのために、物は語りすぎてはならず、隙間と余白、そして沈黙を内包していなければならない──そうした思想が、物作りの根底に流れているような気がしてなりません。
こうした価値観は、やがて海を越えて日本にも深く根づいていきます。とりわけ茶の湯の世界においては、李朝の白磁や粉青沙器が桃山時代にはすでに用いられ始めており、唐物の荘厳さとは異なる、素朴で静かな趣が受け入れられていきました。「語らぬものに心を澄ます」という茶の湯の感性は、李朝の器が湛える沈黙や不完全さと深く響き合い、そこに侘び寂びの精神を見出すまなざしが育まれていったのです。
さらに近代に入ると、柳宗悦や河井寛次郎ら民藝運動の思想家たちが、李朝の器に「人を清める力」「あるべき生のかたち」を見出しました。工芸が忘れ去られつつあった時代にあって、それらは単なる古器ではなく、生きる姿勢そのものを映し出す存在として、深い共感と敬意をもって迎えられたのです。
現代に生きる私が、李朝の工芸品に触れるとき、その静けさにまた、心が動かされます。そこには、人がどう生きるか、どう在るべきかを問いかけたひとつの時代の思想が宿っていて、それは今なお色褪せることなく、確かに響いています。
Yoshiki Umemori / ROCANIIRU
Choose options
Tax excluded. Import duties may apply. Shipping costs are calculated at checkout.
