Skip to content

Cart

Your cart is empty

Add#event

Gao Ding-shi – Chinese Tea Gathering | DOKI ROKKO (Hyogo)

Oct 8 (Tue) – 9 (Wed)|One-night, two-day

Oct 8, 14:00–22:00 (doors open at 13:30)
Oct 9, 7:30–12:00

Capacity|10 guests
Fee|¥150,000 (tax included)

Includes dinner & breakfast by Masayo Funakoshi (farmoon) + clavichord concert by Akira Uchida


Gao Ding-shi – Chinese Tea Gathering | Kojitsukyo (Kyoto)

Oct 12 (Sat)

Morning Session|10:00–13:00
Afternoon Session|15:00–18:00

Capacity|10 guests per session
Fee|15,000 yen/session (includes sweets)

Since 2016, ROCANIIRU has maintained an ongoing connection with Mr. Gao Ding-shi, internationally known as a leading figure in wild-grown tea, through tea journeys to Taiwan.

In recent years, wild tea has quietly gained attention in both China and Taiwan. Yet “wild” can mean many things—most tea farms today are designed for rational maintenance, arranged into manageable plots. In contrast, Mr. Gao’s tea fields prioritize natural ecosystems to such a degree that they resemble rugged mountains. This reflects his philosophy of leaving tea to nature, a practice he has maintained unwaveringly since the late 1980s.

In those mountains, tea trees coexist with a variety of other trees and plants, creating a rich and natural ecosystem. One must wade through thick vegetation to reach a single tea tree. The leaves from these few scattered trees are handpicked when the season is right and processed using a labor-intensive traditional method inherited from the continent.

When Mr. Gao enters the tea mountains, he shows the humble face of a tea farmer—carefully observing the ecosystem and living each day with tea. But once seated at the tea table, he transforms into a tea master, transmitting tea with soulful focus and sincerity.

I vividly remember the first time I drank his tea in his mountain tea room. With each steeping, the mountain’s vitality seemed to rise into form, gradually loosening body and mind, leading me into deep tranquility.

In early October, as autumn deepens, we are honored to welcome Tea Master Gao Ding-shi on his first visit to Japan, with support from the Cultural Promotion Network. Two events will be held in Hyogo and Kyoto, offering an opportunity to experience his unique world of tea.

From October 8 to 9, a two-day, one-night “Autumn Chinese Tea Gathering” will take place at DOKI ROKKO, located atop Mount Rokko.

This gathering goes beyond tea itself—Japanese chefs and musicians who share Gao’s spirit and tea-centered philosophy will also join, allowing guests to engage with tea more deeply through food and sound.

On October 12, a tea gathering with Gao Ding-shi will be held at the tea house “Kojitsukyo” in Okazaki, Kyoto.

We hope guests will have the chance to intimately engage with Gao’s tea, and enjoy the delicate, harmonious moments that unfold with each infusion.

We would be delighted if you could savor these fleeting tea moments in the deepening autumn. We look forward to welcoming you.

Event

お願い:

高氏の茶は微細に刻々と変容するような茶になります。しっかりと楽しんでいただけるよう、香りの強い香水や洗剤、口紅などの着用はできるだけお控えいただきますよう、ご協力お願いいたします。

どのお茶会も、特別な作法などは必要ございませんので、お気楽にご参加頂けます。


About

主催
入蘆花 横田善紀

インスタグラム

共催・通訳
隠雲京都 水木琳

インスタグラム

共催
好日居 横山晴美

インスタグラム

共催・コーディネート
笹山かおり

インスタグラム

後援
一般社団法人 文化振興ネットワーク

インスタグラム WEBサイト

Gao Ding-shi Chinese Tea Gathering DOKI ROKKO (Hyogo)


開催日:10/8-10/9(一泊二日)
定員:10名様
80,000円(宿代別)

以下からご予約ください。

満席

「茶」事のみではなく、高氏が日々大切にされている「茶」を中心とした日常や精神性を同じくする日本の料理人、音楽家にもご参加いただき、「食」や「響」からさらに深く「茶」をご体感いただく、 茶流会となっております。

高定石 (「定石野茶」主宰)
横山晴美 (「好日居」主人)
横田善紀 (「入蘆花」主宰)

船越雅代 (「farmoon」主宰)

内田輝 (クラヴィーコード奏者・調律師)

会場:
DOKI ROKKO / 文化振興ネットワーク
〒657-0101 兵庫県神戸市灘区六甲山町中一里山1−29

Gao Ding-shi Chinese Tea Gathering Kojitsukyo (Kyoto)


開催日:10/12
定員:各回10名様
15,000円:(御菓子+お茶)

以下からご予約ください。

午前の会|10:00〜13:00 満席


午後の会|15:00〜18:00 満席


この茶会では、じっくりと高氏のお茶と向き合い、煎を重ねるごとに広がる繊細で融和な茶のひとときをお楽しみいただけたらと期待しております。約3時間。高定石氏による茶席、好日居店主による茶菓子付。

会場:
好日居
〒606-8344 京都府京都市左京区岡崎円勝寺町91

My Wishlist

Love it? Add to your wishlist

Your favorites, all in one place. Shop quickly and easily with the wishlist feature!