




























李朝 木彫獅子形印章(1392–1897CE)
Hors taxes. Des droits d'importation peuvent s'appliquer. Les frais de livraison sont calculés lors du paiement.
Toutefois, dans certains cas, nous pouvons répondre individuellement après examen des circonstances.
Pour plus de détails, veuillez nous contacter.
Les expéditions vers le Royaume-Uni et la Suisse restent disponibles.
李朝の木彫獅子形印章です。
円筒形の印面の上に、獅子形の霊獣を彫り出した木製の印章です。頭を大きくあらわし、口を開いて歯を並べ、前脚を踏ん張る姿に、朝鮮の民間的な木彫らしい強い造形感があります。背から腰にかけては流れるような毛筋を刻み、耳や尾、脚先まで小さな面を重ねながら彫り進めています。
木肌は深い褐色に沈み、ところどころに緑や黄味を帯びた古い彩色の痕が残ります。獅子の表情にはどこか滑稽味もあり、威厳と親しみが同居しています。印面には大きく文様が彫られており、実用の印章でありながら、小さな木彫像としても十分に見応えがあります。
李朝の木彫印章は、文房具や実用具であると同時に、持ち主の趣味や祈り、護符的な感覚を帯びたものでもありました。本品も、獅子形の力強い姿と、長く使い込まれた木肌の艶がよく残る一品です。
古いものですので、擦れ、小傷、彩色の剥落、縁まわりの小さな欠けがありますが、よく馴染んでおり、味わいがあります。
De nombreuses photos du produit sont disponibles. Veuillez vérifier les détails et l'état. Pour toute question, n'hésitez pas à nous contacter.
L’esthétique de cette période ne valorisait ni l’ornementation superficielle ni la prouesse technique, mais privilégiait les formes et les expressions qui soutenaient en silence la vie intérieure de l’individu. Les objets et les meubles n’étaient pas de simples outils fonctionnels : ils étaient peut-être des sortes de dōjō, des lieux de pratique de soi, où les gestes du quotidien et l’état d’esprit trouvaient équilibre et cohérence. Un pot simple dans le bureau d’un lettré, un bureau austère ou un repose-pinceaux sans ornement n’étaient pas seulement des objets à contempler, mais des miroirs de la posture et de la pensée de leur utilisateur.
Ce n’est pas un hasard si les objets artisanaux de l’époque Joseon possèdent une « présence silencieuse ». Ils furent conçus non pour impressionner, mais pour accompagner l’esprit humain — pour respirer avec lui et l’aider à se recentrer dans le calme.
Dans le cas de la porcelaine blanche, par exemple, des phénomènes « non intentionnels » comme les coulures légères de l’émail, les vibrations de la terre ou les légères irrégularités de la forme étaient acceptés tels quels, voire valorisés. Cela révélait une sensibilité ouverte, en rupture avec les idéaux modernes de perfection et d’uniformité. Une telle attitude remet en question les frontières entre nature et artifice, beauté et imperfection, objet et pensée. On peut dire qu’il ne s’agissait pas seulement d’un savoir-faire, mais de l’expression d’un véritable esprit d’époque.
On pourrait dire que la beauté selon Joseon n’est pas une « beauté de démonstration », mais une « beauté de résonance ». Ce n’est pas le charme intrinsèque de l’objet qui importe, mais sa capacité à ouvrir un espace de réflexion sur l’être et la manière de vivre. Pour cela, l’objet ne doit pas trop parler : il doit contenir du vide, des silences, des pauses. Une telle pensée semble traverser l’essence même de l’artisanat Joseon.
Ces valeurs ont ensuite traversé la mer pour s’enraciner profondément au Japon. Dans le monde du chanoyu (la Voie du thé), la porcelaine blanche et les céramiques buncheong de Joseon étaient déjà utilisées à la fin de l’époque Momoyama. Leur sobriété et leur calme offraient une alternative à la solennité imposante des objets chinois importés. La sensibilité esthétique consistant à « écouter ce qui n’est pas dit » propre à la culture du thé résonnait profondément avec le silence et l’imperfection contenus dans les objets Joseon, nourrissant un regard qui allait se cristalliser dans l’esprit du wabi-sabi.
À l’époque moderne, des penseurs du mouvement mingei comme Yanagi Sōetsu et Kawai Kanjirō virent dans les objets de Joseon « une force purificatrice » et « une forme de vie telle qu’elle devrait être ». À une époque où l’artisanat était menacé d’oubli, ces objets n’étaient pas perçus comme de simples antiquités, mais comme des expressions d’un mode d’être — accueillis avec un profond respect et une vive empathie.
Aujourd’hui encore, lorsque je me trouve face à un objet artisanal de l’époque Joseon, sa quiétude me touche à nouveau. Il renferme l’esprit d’une époque qui interrogeait la manière d’être et de vivre — et cette voix silencieuse continue de résonner, sans s’être altérée avec le temps.
Choisir les options





























Hors taxes. Des droits d'importation peuvent s'appliquer. Les frais de livraison sont calculés lors du paiement.
