






























CHOKO, Wit porselein, Joseon-dynastie(1392–1897 n.Chr.)
Exclusief btw. Invoerrechten kunnen van toepassing zijn. Verzendkosten worden berekend bij het afrekenen.
Elk stuk wordt zorgvuldig verpakt voor internationale verzending.
Witte porseleinen choko uit de Joseon-dynastie.
Een kleine beker van wit porselein met een licht uitwaaierende rand; de compacte afmetingen maken hem geschikt om in de palm van de hand te passen. De wand loopt rechtstreeks vanaf de onderzijde omhoog en verwijdt zich licht naar de rand. In plaats van een volmaakt formele vorm vertoont de rand een zachte ondulatie, en de aanraking in de hand toont de zachte kwaliteit die kenmerkend is voor wit porselein uit de Joseon-dynastie.
Het glazuur is wit porselein met een grijs-witte gloed; het vertoont fijne ijzerspetters en op sommige plaatsen lichte bewolking. Hoewel het object uniform wit is, verschuiven de tonen zich subtiel — blauwachtig, asgrauw en melkachtig — afhankelijk van het licht, waardoor het een rustige, ingetogen uitstraling krijgt die eigen is aan gerijpt wit porselein.
Er spreekt ouderdom uit de blootliggende klei rondom de voet en uit de vormgeving van het onderste deel, die doet denken aan gefasteerde witte porseleinen flessen uit de midden-Joseonperiode. Men gaat ervan uit dat het een stuk wit porselein is uit de midden- tot late Joseon-periode. Hoewel het een kleine choko (sakekopje) is, zijn klei, glazuur en vormgeving robuust en bieden ze opvallende eigenschappen die afwijken van massaal geproduceerd wit porselein.
Het kan uiteraard worden gebruikt als sakévat; het is ook geschikt voor sencha of kleine theekopjes en kan dienen als klein serveerschaaltje of kommetje. Geplaatst op Joseon-houtwerk of een antiek dienblad komt de serene kwaliteit van het witte Joseon-porselein prachtig tot zijn recht.
Vanwege de ouderdom vertoont het oppervlak fijne slijtage, aanslag en craquelé in het glazuur. Er zijn geen grote afslagplekken of scheuren. Houd er rekening mee dat deze kenmerken karakteristiek zijn voor een antiek voorwerp.
Er zijn veel productfoto’s beschikbaar. Controleer de details en staat. Neem gerust contact met ons op bij vragen.
De esthetiek van deze periode gaf geen prioriteit aan uiterlijke pracht of technische verfijning, maar aan vormen en uitdrukkingen die op stille wijze het innerlijke van de mens ondersteunden. Voorwerpen en meubels waren niet slechts gebruiksvoorwerpen, maar eerder een soort dōjō — plekken van geestelijke oefening waar het dagelijks handelen en de gemoedstoestand in balans gebracht werden. Een eenvoudige pot in het studeervertrek van een geleerde, een sobere tafel of een ongeornamenteerde penseelhouder waren niet alleen objecten van observatie, maar spiegels van houding en gedachten.
Het is dan ook geen toeval dat de ambachtelijke voorwerpen uit de Joseon-periode een “terughoudende aanwezigheid” uitstralen. Ze zijn niet bedoeld om te imponeren, maar om samen met de geest van de mens te ademen, hem stilzwijgend te begeleiden en te centreren.
In het geval van wit porselein bijvoorbeeld, werden “onbedoelde verschijnselen” — zoals subtiele glazuurlopen, trillingen in de klei of kleine asymmetrieën in de vorm — geaccepteerd zoals ze waren. Hierin weerspiegelt zich een open en ruimhartige geest, die haaks staat op het moderne schoonheidsideaal van perfectie en uniformiteit. Deze houding stelt de grenzen ter discussie tussen natuur en kunstmatigheid, schoonheid en onvolmaaktheid, object en geest. Het was niet slechts een manier van maken, maar een uitdrukking van een tijdgeest.
De schoonheid van Joseon is, als men het zo mag zeggen, geen “schoonheid van vertoon”, maar een “schoonheid van resonantie”. Niet de aantrekkelijkheid van het object zelf staat centraal, maar het vermogen van het object om een moment van zelfreflectie op te roepen — een uitnodiging om na te denken over hoe men zou moeten leven en zijn. Daarom moet het object niet te veel spreken; het moet stilte, leegte en tussenruimte in zich dragen. Deze denkwijze lijkt diepgeworteld in de essentie van het Joseon-ambacht.
Deze waarden staken uiteindelijk de zee over en vonden een diepe worteling in Japan. Binnen de wereld van het chanoyu (de Weg van de Thee) werden wit porselein en buncheong-keramiek uit Joseon al in de late Momoyama-periode gebruikt. Hun sobere en stille karakter bood een alternatief voor de plechtige pracht van Chinese importwaren. De esthetiek van “luisteren naar wat niet wordt gezegd” in de theecultuur resoneerde met de stilte en onvolmaaktheid van Joseon-objecten en voedde een blik die tot uiting kwam in de geest van wabi-sabi.
In de moderne tijd ontdekten denkers van de Mingei-beweging zoals Yanagi Sōetsu en Kawai Kanjirō in de ambachten van Joseon “een kracht die de mens zuivert” en “een manier van leven zoals die zou moeten zijn.” In een tijd waarin ambacht in de vergetelheid dreigde te raken, werden deze objecten niet louter als antiek gezien, maar als manifestaties van een levenshouding — met diepe waardering en empathie omarmd.
Wanneer ik vandaag de dag een ambachtelijk object uit de Joseon-periode tegenkom, word ik opnieuw geraakt door zijn stilte. Daarin leeft de geest voort van een tijd die vroeg hoe de mens zou moeten leven en zijn — en die stille stem klinkt nog altijd helder en onverminderd door.
Opties kiezen































Exclusief btw. Invoerrechten kunnen van toepassing zijn. Verzendkosten worden berekend bij het afrekenen.
