



























BANDAJI-VORMIGE HAM, Joseon-dynastie(1392–1897 n.Chr.)
Exclusief btw. Invoerrechten kunnen van toepassing zijn. Verzendkosten worden berekend bij het afrekenen.
Verzending naar het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland blijft beschikbaar.
Een klein doosje uit de Joseon-periode, in de vorm van een halfgesloten kist.
Deze compacte doos reproduceert de structuur van de bandaji (een halfgesloten kist), waarvan de bovenste helft van de voorzijde naar voren opengaat. Met een handzame breedte van ongeveer 33cm is hij geschikt als opbergdoosje voor theegerei, kleine vaatjes, wierookgerei, schrijfwaren en andere kleine voorwerpen.
De voorzijde is voorzien van een sluitplaat, scharnieren en hoekbeslag, die de gehele kist een donkere, ingetogen ijzeren patina geven. De metalen beslagdelen vertonen eenvoudig ajourwerk en vloeiende lijnen; hoewel klein van formaat, behoudt het object de karakteristieke charme van Joseon-meubilair.
Het houtoppervlak is sterk versleten, met een donkerbruine ondergrond doorbroken door vlekken van roodachtig hout. De toonverschillen die door schrammen en slijtage zijn ontstaan, zijn sierlijk en verlenen de karakteristieke patina van een oude houten kist.
Het interieur is van onbehandeld hout, met sporen van papieren voering. De gebruikssporen uit de periode dat het als gebruiksvoorwerp heeft gediend, zijn nog duidelijk zichtbaar, en het is ook geschikt als doos voor een theekom, een kleine theekom, een theebus, een wierookhouder of kleine witte porseleinen voorwerpen.
Het betreft geen groot meubelstuk, maar een kleine kist met het motief van een halfomsloten kast, waardoor deze zich gemakkelijk op een plank of vlak bij de vloer laat plaatsen. Deze vormt een harmonieus geheel met antiek aardewerk, wit porselein en houten gebruiksvoorwerpen.
Gezien de leeftijd vertonen de houten delen wrijvingsslijtage, krassen, verlies van afwerking en gebruikssporen. Het metalen beslag vertoont roest en slijtage. De voordeur is enigszins stroef bij het openen en sluiten, maar blijft bedienbaar. Houd er rekening mee dat deze kenmerken karakteristiek zijn voor de leeftijd van het object.
Er zijn veel productfoto’s beschikbaar. Controleer de details en staat. Neem gerust contact met ons op bij vragen.
De esthetiek van deze periode gaf geen prioriteit aan uiterlijke pracht of technische verfijning, maar aan vormen en uitdrukkingen die op stille wijze het innerlijke van de mens ondersteunden. Voorwerpen en meubels waren niet slechts gebruiksvoorwerpen, maar eerder een soort dōjō — plekken van geestelijke oefening waar het dagelijks handelen en de gemoedstoestand in balans gebracht werden. Een eenvoudige pot in het studeervertrek van een geleerde, een sobere tafel of een ongeornamenteerde penseelhouder waren niet alleen objecten van observatie, maar spiegels van houding en gedachten.
Het is dan ook geen toeval dat de ambachtelijke voorwerpen uit de Joseon-periode een “terughoudende aanwezigheid” uitstralen. Ze zijn niet bedoeld om te imponeren, maar om samen met de geest van de mens te ademen, hem stilzwijgend te begeleiden en te centreren.
In het geval van wit porselein bijvoorbeeld, werden “onbedoelde verschijnselen” — zoals subtiele glazuurlopen, trillingen in de klei of kleine asymmetrieën in de vorm — geaccepteerd zoals ze waren. Hierin weerspiegelt zich een open en ruimhartige geest, die haaks staat op het moderne schoonheidsideaal van perfectie en uniformiteit. Deze houding stelt de grenzen ter discussie tussen natuur en kunstmatigheid, schoonheid en onvolmaaktheid, object en geest. Het was niet slechts een manier van maken, maar een uitdrukking van een tijdgeest.
De schoonheid van Joseon is, als men het zo mag zeggen, geen “schoonheid van vertoon”, maar een “schoonheid van resonantie”. Niet de aantrekkelijkheid van het object zelf staat centraal, maar het vermogen van het object om een moment van zelfreflectie op te roepen — een uitnodiging om na te denken over hoe men zou moeten leven en zijn. Daarom moet het object niet te veel spreken; het moet stilte, leegte en tussenruimte in zich dragen. Deze denkwijze lijkt diepgeworteld in de essentie van het Joseon-ambacht.
Deze waarden staken uiteindelijk de zee over en vonden een diepe worteling in Japan. Binnen de wereld van het chanoyu (de Weg van de Thee) werden wit porselein en buncheong-keramiek uit Joseon al in de late Momoyama-periode gebruikt. Hun sobere en stille karakter bood een alternatief voor de plechtige pracht van Chinese importwaren. De esthetiek van “luisteren naar wat niet wordt gezegd” in de theecultuur resoneerde met de stilte en onvolmaaktheid van Joseon-objecten en voedde een blik die tot uiting kwam in de geest van wabi-sabi.
In de moderne tijd ontdekten denkers van de Mingei-beweging zoals Yanagi Sōetsu en Kawai Kanjirō in de ambachten van Joseon “een kracht die de mens zuivert” en “een manier van leven zoals die zou moeten zijn.” In een tijd waarin ambacht in de vergetelheid dreigde te raken, werden deze objecten niet louter als antiek gezien, maar als manifestaties van een levenshouding — met diepe waardering en empathie omarmd.
Wanneer ik vandaag de dag een ambachtelijk object uit de Joseon-periode tegenkom, word ik opnieuw geraakt door zijn stilte. Daarin leeft de geest voort van een tijd die vroeg hoe de mens zou moeten leven en zijn — en die stille stem klinkt nog altijd helder en onverminderd door.
Opties kiezen




























Exclusief btw. Invoerrechten kunnen van toepassing zijn. Verzendkosten worden berekend bij het afrekenen.
