






















李朝 白磁 満月壺(タルハンアリ)
Tax excluded. Import duties may apply. Shipping costs are calculated at checkout.
However, we may respond individually to certain customers after reviewing the circumstances.
Please contact us for further details.
Shipping to the United Kingdom and Switzerland remains available.
月壺は、李氏朝鮮時代の中期に作られた名品で、提灯壺や満月壺(タルハンアリ)とも呼ばれます。朝鮮時代は儒教思想が強く、工芸においてもその儒教的感受性により、装飾を抑えた純粋な白磁の美しさが際立っています。この時期の白磁の特徴は、純白の色合いであり、微妙な色合いの白色はほとんど同じものがなく、乳白色、雪白色、灰白色、青白色などと分類されます。 月壺は、その丸い形が満月に似ていることから、韓国の抽象画家キム・ファンキによって名付けられました。
柔らかくゆったりとした曲線、満月を抱くようなどっしりとした胴部が迫力と静けさを両立させています。このような形のものは17世紀に多く作られました。 月壺の白は、初期の朝鮮磁器の純白色でも、中期の朝鮮磁器の灰色がかった白色でも、また本院窯でよく作られた青白色でもありません。一般的には乳白色と言われますが、すべての月壺がそうではなく、多くの場合、1つの器の中にさまざまな白色の色調が存在します。また、酸化や不完全燃焼による黄色い斑点や、容器として使われたものには液体の浸透による変色が見られることもあります。 月壺は、常に異なる白色の色調を示しつつ、時間とともに微妙に変化しています。
この有機的な白の変化、その色調の多様性が、私たちを惹きつけるのかもしれません。また、世界の陶磁器の中で、完全に装飾のない大型の壺を見つけるのは非常に珍しいです。月壺の大きな白い球体は、一つの空白であり、それに対する私たちの自然な欲求を刺激しています。 ひとたび、表面に絵や装飾が加えられると、その器はもはや月壺とは見なされません。この空白は、節制と匿名性の完璧な表現であり、欲望や自己中心性を持ち合わせていません。無作為が放つ、説得力があります。月壺の厳粛で繊細な表面から生じる多様な思考やインスピレーションは、当時の人々の美的感覚と美しさを体現しています。
本品は月壺と呼ぶにふさわしい球体をなしています。内側に水留めの修復が一箇所、高台の上に鎌傷、染み等がございますが、この手の壺としては手の良い作品だと思います。高さ48cmと大型で、迫力があります。大きな月壺ですが、上下は繋ぎ合わせず作られているように見受けられます。くったりとした、魅力的な白度です。
Numerous product photos are available for you to examine the details and condition. Should you have any questions, please do not hesitate to contact us.
その美意識は、物の表面的な華やかさや技巧性にではなく、人の内面を静かに支えるかたちやありように重きを置くものです。器物や家具は、ただ使うための道具ではなく、日々のふるまいや心の状態を整える“道場”であったのかもしれません。文人の書斎に置かれた素朴な壺、簡素な机、飾りのない筆架──それらは、視線の先にある対象であると同時に、自身の姿勢や思考の鏡でもあったのです。
李朝時代の工芸品が「語りすぎない佇まい」を持つのは偶然ではありません。それらは、人の精神性と並走することを目的に生み出されたものであり、見る者を圧倒するのではなく、共に呼吸し、静かに整えるための存在だったと言えるでしょう。
たとえば白磁においては、釉薬のかすかな流れ、胎土の揺らぎ、形のわずかな崩れといった「非意図的な現象」が、そのまま良しとして受け止められました。そこには、完全性や均一性こそが価値であるという近代的な美意識とは異なる、もっと広やかな受容の精神が息づいています。この価値観は、自然と人為、美と不完全、物と心のあいだの境界を問い直すものであり、単なる工芸の枠を超え、ひとつの時代精神として息づいていたといっても過言ではないでしょう。
李朝の美は、あえて言うなら「顕示の美」ではなく、「共鳴の美」です。それは物そのものの魅力ではなく、物を通して人がどうあるべきかを問い直す契機としての美。そのために、物は語りすぎてはならず、隙間と余白、そして沈黙を内包していなければならない──そうした思想が、物作りの根底に流れているような気がしてなりません。
こうした価値観は、やがて海を越えて日本にも深く根づいていきます。とりわけ茶の湯の世界においては、李朝の白磁や粉青沙器が桃山時代にはすでに用いられ始めており、唐物の荘厳さとは異なる、素朴で静かな趣が受け入れられていきました。「語らぬものに心を澄ます」という茶の湯の感性は、李朝の器が湛える沈黙や不完全さと深く響き合い、そこに侘び寂びの精神を見出すまなざしが育まれていったのです。
さらに近代に入ると、柳宗悦や河井寛次郎ら民藝運動の思想家たちが、李朝の器に「人を清める力」「あるべき生のかたち」を見出しました。工芸が忘れ去られつつあった時代にあって、それらは単なる古器ではなく、生きる姿勢そのものを映し出す存在として、深い共感と敬意をもって迎えられたのです。
現代に生きる私が、李朝の工芸品に触れるとき、その静けさにまた、心が動かされます。そこには、人がどう生きるか、どう在るべきかを問いかけたひとつの時代の思想が宿っていて、それは今なお色褪せることなく、確かに響いています。
Choose options
Tax excluded. Import duties may apply. Shipping costs are calculated at checkout.
