

















분청사기 백상감 병 도쿠리(조선 시대, 서기 1392년–1897년)
세금 별도. 수입 관세가 부과될 수 있습니다. 배송비는 결제 시 계산됩니다.
각 작품은 국제 배송에 적합하도록 정성껏 포장됩니다.
조선 초기 제작된 분청사기 백상감의 소병입니다. 술병으로 사용하실 수 있습니다.
손바닥에 들어갈 만큼 작지만, 몸통에는 조선 초기 기물에서 보이는 아래로 부푼 형상이 있어 손에 쥐었을 때의 안정감이 탁월한 작품입니다. 입은 약간 밖으로 벌어져 있고 목에서 어깨, 어깨에서 몸통으로 자연스럽게 이어지는 선은 초기 분청사기 특유의 온화한 부드러움을 드러냅니다.
몸체 전면에 섬세한 백상감이 가득하게 시공되어 있습니다. 백상감은 도체에 문양을 새기고 그곳에 백토를 메워 구워 내는 기법입니다. 고려 청자의 상감 기법을 계승하면서도 조선 초기 분청사기에서는 보다 소박하고 자유로운 표정으로 전개되었습니다. 본품에서는 작은 점무늬가 몸체를 감싸듯 찍혀 유약 아래에 옅게 떠오르고 있습니다.
일본에서는 이와 같은 백상감 기법의 분청사기를 미시마데라고 부르며 오랫동안 다도인에게 사랑받아 왔습니다. 섬세한 점무늬와 선무늬가 이어지는 풍경은 이즈의 미시마 신사의 달력에 빗대어 보았기 때문에 그 이름으로 불리게 되었다고 전해집니다. 이 작품 또한 작은 그릇 표면에 백상감의 점무늬가 고요하게 펼쳐져 손바닥 위에서 바라보기에 알맞은 밀도를 갖추고 있습니다.
청빛을 띤 유약 표면에는 미세한 균열이 생겨, 백상감의 점무늬와 겹치며 부드러운 깊이감을 드러냅니다. 장식은 섬세하지만 전체의 모습은 가벼워 어딘가 친근한 자태를 지니고 있습니다. 분청사기가 지닌 담담한 아름다움이 잘 표현되어 있습니다.
용량은 약 70cc입니다. 손바닥에 들어오는 아담한 크기로, 술병으로는 물론 다도 자리에서는 쟁반 위의 작은 화병으로도 사용하실 수 있습니다. 입술 부분과 받침 주변에는 세월에 따른 마모, 유약의 고르지 못함, 흙이 드러난 흔적이 보이지만, 오래된 도자기로서 양호한 범위에 속합니다.
작은 작품이지만 손에 들어오는 크기, 아래로 불룩한 형태, 백상감 무늬가 잘 어우러져 조선 초기 분청사기의 매력을 전하는 병입니다.
상품 사진이 다수 게시되어 있으니, 상태와 세부 사항을 꼭 확인해 주세요. 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요.
이 시대의 미의식은 외형적 화려함이나 기술적 정교함보다는, 인간의 내면을 조용히 지지하는 형태와 존재 방식에 무게를 두었습니다. 기물과 가구는 단순히 실용적인 도구가 아닌, 일상의 몸가짐과 마음가짐을 정돈하는 하나의 ‘도장(道場)’과 같은 공간이었을지도 모릅니다. 선비의 서재에 놓인 소박한 항아리, 절제된 책상, 장식 없는 필갑 등은 단순히 시선을 끄는 대상이 아니라, 자신의 자세와 사유를 비추는 거울과 같은 존재였습니다.
조선 시대의 공예품이 ‘과하지 않은 존재감’을 지니는 것은 결코 우연이 아닙니다. 그것들은 인간의 정신성과 나란히 걸어가기 위해 만들어졌으며, 보는 이를 압도하기보다는 함께 호흡하고, 조용히 균형을 찾아주는 존재였다고 할 수 있습니다.
예를 들어 백자의 경우, 유약의 미세한 흐름, 태토의 떨림, 형태의 약간의 일그러짐과 같은 ‘의도하지 않은 현상’조차 그대로 받아들여졌습니다. 이러한 태도 속에는 완전함과 균일함을 최고의 가치로 여기는 근대적 미의식과는 다른, 훨씬 넓은 수용의 정신이 깃들어 있습니다. 그것은 자연과 인위, 아름다움과 불완전함, 사물과 마음 사이의 경계를 다시 묻는 것으로, 단순한 공예 기술을 넘어 하나의 시대 정신을 드러내는 표현이었다고 해도 과언이 아닙니다.
조선의 미는 굳이 말하자면 ‘과시의 미’가 아니라 ‘공명의 미’였습니다. 그것은 사물 그 자체의 매력이라기보다는, 그 사물을 통해 인간이 어떻게 살아야 할지, 어떻게 존재해야 할지를 되묻게 만드는 계기였습니다. 그렇기에 사물은 너무 많은 말을 해서는 안 되었고, 여백과 간극, 침묵을 품고 있어야 했습니다. 이러한 사유는 조선 공예의 깊은 뿌리 속에 흐르고 있다고 느껴집니다.
이러한 가치관은 훗날 바다를 건너 일본에도 깊이 뿌리내리게 됩니다. 특히 다도의 세계에서는, 조선의 백자와 분청사기가 이미 모모야마 시대 말기부터 사용되기 시작했으며, 중국 수입품의 장중한 위엄과는 또 다른 소박하고 조용한 멋으로 받아들여졌습니다. ‘말하지 않는 것에 귀 기울인다’는 다도의 미학은 조선 기물이 품은 침묵과 불완전함과 깊은 공명을 이루었고, 와비사비(wabi-sabi)의 정신으로 이어지는 시선을 길러냈습니다.
근대에 들어서는 야나기 무네요시와 가와이 간지로 같은 민예 운동의 사상가들이 조선의 기물에서 ‘인간을 정화하는 힘’, ‘마땅히 그래야 할 삶의 모습’을 발견했습니다. 공예가 잊혀져 가던 시대에, 그것들은 단순한 고물이 아닌 존재의 방식 그 자체를 비추는 것으로, 깊은 공감과 존경 속에 받아들여졌습니다.
오늘날 살아가는 내가 조선 시대의 공예품을 마주할 때, 그 고요함에 다시금 마음이 움직입니다. 그 안에는 인간이 어떻게 살아야 하는지, 어떻게 존재해야 하는지를 묻는 한 시대의 사상이 깃들어 있으며, 그 조용한 목소리는 지금도 변함없이 우리에게 울려 퍼지고 있습니다.
옵션 선택


















세금 별도. 수입 관세가 부과될 수 있습니다. 배송비는 결제 시 계산됩니다.
